Kawały, żarciki i inne takie.

Chunks, jokes and other people so.


Wszystkich zainteresowanych proszę o zasyłanie zapamiętanych, a nieobecnych tu 'kawałów' na maila: czasza@gmail.com

Ostrzeżenie: WSZYTSKIE KAWAŁY SĄ TU W NIEZMIENOJEJ FORMIE - CZYLI TAK JAK POWSTAŁY - ODZWIERCIEDLAJĄ STAN NASZYCH UMYSŁÓW SPRZED MIESIĘCY I LAT (to były czasy...)
Przepraszam również z góry Marcina "Lefty" Lewczuka.

Warning: all jokes are in the unchanged form here - that is as when they rose - they are reflecting the state of our minds from before months and years (these were times...) I am also apologizing in advance to Marcin "Lefty" Lewczuk.

-1. Pyta się Kora Manaamu: "Wojciech Mann?", a zespół jej na to: "Mannmann".
A Manaamu cortex is querying herself: "Mann Wojciech?", but team for her for it: "Mannmann".

0. Patrzy Arek rano, a tu łąka się pali ! On na to: "What tha fuck, kurwa !". Wziął gaśnicę, gasi łąkę, gasi...; patrzy, a tu ptak mu siadł ! To ten go kurwa za łeb i: O GŁAZ, O GŁAZ kurwysyna ! A temu kurwa mózg wypłynął...;
i chuj i koniec!
Arek is looking with morning, and the meadow is burning here! He for it: "What tha fuck, kurwa!". He took the extinguisher, he is putting the meadow out, he is putting out...; he is looking and the bird sat down for him here! He took him kurwa for the head and: for the boulder, for the motherfucker's boulder! But for it kurwa the brain set off...; both the dick and the end!

1. Przychodzi baba do lekarza a ten: "Coś Pani dawno nie widziałem?!" A ona: "Trochę chorowałam..."
A female is coming to the doctor and he said: "I couldn't see you long ago?!" And she: "I was ill a little bit..."

2. Przychodzi lekarz do lekarza a lekarz tez baba.
A doctor is coming to the doctor but the doctor too a female.

3. Zachodzi słońce do lekarza a lekarz: "To już noc?"
A sun is coming to the doctor but the doctor: "is it the night already?"

4. Wpada baba do lekarza i powiada: "Daj se spokój, i tak jestem chora...".
A lekarz: "Dam."
A female is falling into the doctor and she is saying: "give yourself calm, and I am ill this way...". And the doctor: "I will give."

5. Przychodzi mama do baby do lekarza, a lekarz "Surdut mam za duży" , a baba: "To spieprzaj".
The female's mum is coming to the doctor, but the doctor "I have the frock coat too big", but the female: "So piss off".

6. Do zbójcerzy przyjechał w odwiedziny Marcin Lewczuk. Ci oprowadzają go po okolicy. Nagle Lewczuk zarzygał Hegemona. Ten się wkurwił i powiada: "Lewczuk, Ja Ci Kurwa W Kaszę Napluję!".
No ale uspokoił się i idą dalej. Nagle Lewczuk zarzygał znowu Hegemona. A ten "Ty skurwielu", po czym dobył miecza i obciął Lewczukowi uszy. A Lewczuk: "Moje uszy mi obciąłeś!"
Doszli do knajpy gdzie mieli zjeść obiad, a Lewczuk, tuż przy wejściu, zajebał Hegemona we zęby. Ludzie się wkurwili, Lewczuka zabili.
To bandits Lewczuk Marcin arrived with the visit. They are guiding him through surroundings. Suddenly Lewczuk chucked up on Hegemon. He pissed himself off and he is saying: "Lewczuk, I will for you Kurwa in cereal spit!". But he calmed down and they are going on. But Lewczuk chucked up on Hegemon again. And the one: "you son-of-a-bitch", after which he pulled the sword out and Lewczukowi cut ears off. But Lewczuk: "You have my ears for me cut off!" They attained the joint where they were supposed to eat the lunch but Lewczuk, close by at entering, fucked Hegemona to teeth. People pissed themselves off, they killed Lewczuk.

7. Mewa mówi do kuny: "Umiesz latać?" A kuna: "Nie, a ty?"
The mew is talking to the marten: "are you able to fly?" The marten:" no, but you?"

8. Pyta się Robert Janowski w programie "Jaka to melodia?" zawodnika: "No i??? Jaki to utwór???" - "Nie twój zajebany interes, matole !!!" - odpowiada oburzony gracz.
Janowski Robert is asking himself in the application "which is it the melody?" of competitor: "so and??? Which it is the piece??? "-" no your fucking business, goon!!! "- an disgusted player is answering.

9. Krowa do kury: "Idź się jebać w pizdu." A kura: "Krowa, no co ty? Czemu tak bluzgasz? What tha fuck?" A krowa: "Bo jestem zła na ciebie głupie kursko!" Kura: "Ale za co?" Krowa: "Za jajco!!!"
Cow to the hen: "Go to dick yourself in pizdu." But the hen: "Cow, so whatever you? What are you loosing off this way for? What tha fuck?" But the cow: "Because I am angry with you stupid kursko!" Hen: "But for what?" Cow: "For egg!!!".

10. Żaba do osy: "ZAJEBAĆ?" A osa: "WJEBAĆ?" Skończyła się cała historia na tym, że żaba nie żyje, a osa ma podbite oko.
Frog to the wasp: "Crash?" But the wasp: "Hit?" Whole history ended in the fact that the frog isn't living and the wasp has the conquered eye.

11. Pani pyta dzieci jakimi zwierzętami chciałyby być. Jasio mówi : "Wężem !!!!: A Pani : "A dlaczego wężem???!!!" Jasio: "HMMMmmm.... IDĘ I LEŻĘ!!!"
Teacher is asking children what animals they would like to be. Jasio is speaking: "with snake!!!!" but you: "and why with snake???!!!" Jasio: "HMMMmmm.... I AM GOING AND I AM LYING!!!"

12. Bombardier do kanoniera: "Umiesz strzelać?" A kanonier: "Umiem." Na to bomardier: "No to strzelaj..."
Bombardier to the gunner: "are you able to shoot?" But the gunner: "I am caning." For it bomardier: "so shoot..."

13. Rumuński 15-latek mówi do kolegi - "Ja się powieszę, a ty mnie sklonujesz. Masz tu słoik i szczypce - jak będę wisiał to we miesz DNA do słoika i zaniesiesz do USA i tam co zrobią i znowu ci wjebię!"
Romanian 15-year old boy is talking to the colleague - "I will hang myself and you will clone me. You have the jar and pliers here - when I will be hanging you will take bottoms to the jar and you will take to USA and they will do something there and i will again fuck-in your face!"

14. Rumuński nastolatek kupił sobie i dziadkowi lutownicę, ale jak wracał rowerem do domu to mu wypadła do rzeki. Lekko się wkurwił i skarży się dziadkowi: "Dziadku, dziadku, lutownica mi wpadła do rzeki..." Ale dziadek miał akurat zły humor i krzyknął do niego: "We spierdalaj - id się sklonuj, parszywcu !!!"
The Romanian teenager bought the soldering iron for oneself and the grandpa but when he was returning with the bicycle home it fells to the river. Easily he pissed himself off and he is complaining for the grandpa: "the grandpa, the grandpa, the soldering iron fell into the river for me..." But the grandpa had just a bad mood and he shouted to him: "piss off - go oneself clone, of muck!!!"

15. Zachodzi wąż do komórki po piłkę i ...
A snake is going to the cell for the ball and...

16. Szkot do Szkota: "Masz płot?" - "Mam."
Scotsman to the Scotsman: "do you have the fence?" - "I have."

17. Pani w szkole, a Ja w domu.
Female at school, but I at home.

18. Zajeżdża Steve Wonder do myjni i mówi: "Proszę umyć cały samochód.". A sprzedewca: "TO nie myjnia - to sklep spożywczy".
Steve Wonder is arriving at carwash and is speaking: "please to wash the whole car.". But the vendor: "Its not the carwash - it is the grocery".

18 b. Zajeżdża Steve Wonder do myjni i mówi: "Proszę umyć cały samochód.". A sprzedewca: "TO nie myjnia - to sklep spożywczy". A muzyk: "W takim razie - Marlboro czerwone".
Steve Wonder is arriving for carwash and is speaking: "please to wash the whole car." But the vendor: "it's not the carwash - it is the grocery". But the musician: "in that case - Marlboro red".

19. Hegemon tak zbójcerzy wkurwiał, że Ci sie zdenerwowali i tyle go bili, ile było trza, by pomarł.
Hegemon yes bandits was pissing off that they were nervous for you and the back they were beating him, how many it was necessary he should die.

20. Zachodzi Steve Wonder do komórki po piłkę. ALE: Wąż siedział na komórce i mówi do Steviego: "ssssspierdalaj".
Steve Wonder is coming to the cell for the ball. But: the snake was sitting on the cell and he is talking to Steviego: "fffffffuck you".

21. A wiecie czemu Romuald Lipko gra tyle lat w Budce Suflera? Bo nie może wyjść!
Do you know why Lipko is playing Romuald so many years in the prompt box? Because he isn't able to leave!

22. Przychodzi przejscie dla pieszych do zoo a tam zebra żebra.
A pedestrian crossing is coming for zoo and there zebra of the rib.

23. Szarik do Reksia: "Zjem banany!". A Reksio: "Ty psie pojebany!"
Szarik for Reksio: "I will eat bananas!". But Reksio: "you fucked up dog!"

strona główna/home | legendy/legends
© by czasza